Ūetta birtist áđur en fyrsta tölublađiđ kom í búđir 1968.
Pre prvog izdanja stripa 1968. g.
Ūá er loks komiđ ađ stund sannleikans ūar sem mikilvægasti galli mannsins sést og frávikiđ kom í ljķs bæđi sem upphaf og endir.
Što nas dovodi do trenutka istine. Tu se pokazuje osnovna mana. Anomalija se otkriva kao poèetak i kao kraj.
Síðan kom í ljós að hann fékk í raun daglegan skammt af LSD í heil 11 ár.
Ispalo je da su mu stvarno davane dnevne doze LSD-a 11 godina.
Þegar sambandið kom í ljós var hollusta mín dregin í efa og mér var skipað að drepa hann.
Kada se saznalo, sumnjali su u moju odanost, bilo mi je nareðeno da ga ubijem.
Já, kvöldverđur sem ūáverandi kærasta mín kom í kring.
Veèeru koju je zakazala moja tadašnja devojka.
Ég kom í dag því í nótt dreymdi mig þetta hús.
Došla sam jer sam sanjala ovu kuæu.
Ég kom í gær til ađ taka viđ vináttuorđu frá rússneska forsætisráđherranum.
Јуче сам овде дошао да примим орден Пријатељства од премијера Русије.
Á spítalanum kom í ljķs ađ ūađ var af ūví ég er međ geđhvörf sem höfđu ekki veriđ greind.
I kasnije smo saznali u bolnici da je to bilo zato što si nedijagnostifikovana bipolarna liènost.
Ég kom í bæinn og leit viđ á sjúkrahúsinu en ūú varst farinn heim svo ūér hlũtur ađ líđa betur.
Vratio sam se u grad i veèeras svratio u bolnicu. Kažu da si otišao kuæi, pa ti je oèito dosta dobro.
Hann kom í morgun um tíuleytiđ eđa svo.
Uh... Došao je rano jutros, oko 10 sati.
Og Kúrubangsi kom í heiminn fjķrum mínútum síđar.
I Hašpapi je došla na svet oko 4 minuta kasnije.
Jarvis hefur unniđ ađ ūessu síđan ég kom í brúna.
Džarvis to radi od kada sam udario most.
Ūađ kom í ljķs ađ Bretar eru ekki svo ķlíkir Svissurum.
ISPALO JE DA SE BRITANCI NE RAZLIKUJU MNOGO OD SVAJCARACA.
Það kom í ljós að það hefði verið betra að byrja á andlitinu, sem var lang sársaukafyllst, og vinna sig svo að fótleggjunum, þannig að þetta færi batnandi -- sem hefði einnig gert þetta bærilegra.
Ispostavlja se da bi bilo bolje da se počinjalo sa mojim licem, što je uvek bilo najbolnije i nastavljalo ka nogama, pružajući mi osećaj napretka sa vremenom -- to bi takođe bilo manje bolno.
Það kom í ljós að þeir náðu 28 prósentum eftir að hafa sent bréf inn á hvert heimili í landinu grátbiðjandi fólk um að gerast líffæragjafar.
Došli su do 28% tako što su poslali pismo svakom domaćinstvu u zemlji i molili ljude da se prijave za program donacije organa.
Og hinn fyrri kom í ljós, rauður að lit og allur sem loðfeldur, og var hann nefndur Esaú.
I prvi izadje crven, sav kao runo rutav, i nadeše mu ime Isav.
En þegar sáttmálsörk Drottins kom í herbúðirnar, þá laust allur Ísrael upp svo miklu fagnaðarópi, að jörðin dundi.
A kad dodje kovčeg zaveta Gospodnjeg u logor, povika sav Izrailj od radosti da zemlja zaječa.
Þá fór Jóab af stað og kom í hús Absalons og sagði við hann: "Hví hafa þjónar þínir kveikt í akri mínum?"
Tada se podiže Joav, i dodje k Avesalomu u kuću, i reče mu: Zašto sluge tvoje upališe moju njivu?
Og Drottinn hefir efnt orð sín, þau er hann talaði, því að ég kom í stað Davíðs föður míns og settist í hásæti Ísraels, svo sem Drottinn hafði heitið, og hefi nú reist hús nafni Drottins, Ísraels Guðs.
I tako ispuni Gospod reč svoju koju je rekao, jer ustah na mesto oca svog Davida i sedoh na presto Izrailjev, kao što je rekao Gospod, i sazidah ovaj dom imenu Gospoda Boga Izrailjevog.
Og er Jehú kom í hliðið, kallaði hún: "Hvernig líður Simrí, sem myrti herra sinn?"
I kad Juj ulažaše na vrata, reče ona: Je li mir, Zimrije, krvniče gospodara svog?
En er hann kom í hof guðs síns, þá felldu hans eigin synir hann þar með sverði.
I kad udje u kuću svog boga, ubiše ga onde mačem koji izidjoše iz bedara njegovih.
Hann fór þaðan og kom í samkundu þeirra.
I otišavši odande dodje u zbornicu njihovu.
Hann kom í ættborg sína og tók að kenna þeim í samkundu þeirra. Þeir undruðust stórum og sögðu: "Hvaðan kemur honum þessi speki og kraftaverkin?
I došavši na postojbinu svoju, učaše ih po zbornicama njihovim tako da Mu se divljahu, i govorahu: Otkud ovome premudrost ova i moći?
Síðan lét hann fólkið fara, sté í bátinn og kom í Magadanbyggðir.
I otpustivši narod udje u ladju, i dodje u okoline magdalske.
Þegar Jesús kom í byggðir Sesareu Filippí, spurði hann lærisveina sína: "Hvern segja menn Mannssoninn vera?"
A kad dodje Isus u okoline Ćesarije Filipove, pitaše učenike svoje govoreći: Ko govore ljudi da je Sin čovečiji?
Jesús kom í hús Péturs og sá, að tengdamóðir hans lá með sótthita.
I došavši Isus u dom Petrov vide taštu njegovu gde leži i groznica je trese.
Þaðan fór Jesús og kom í ættborg sína, og lærisveinar hans fylgdu honum.
I izadje odande, i dodje na svoju postojbinu; i za Njim idoše učenici Njegovi.
Og hvar sem hann kom í þorp, borgir eða á bæi, lögðu menn sjúka á torgin og báðu hann, að þeir fengju rétt að snerta fald klæða hans, og allir þeir, sem snertu hann, urðu heilir.
I kud god idjaše u sela ili u gradove ili u palanke, na raskršćima metahu bolesnike i moljahu Ga da se barem skuta od haljine Njegove dotaknu: i ozdravljahu svi koji Ga se doticahu.
Og hann sté þegar í bátinn með lærisveinum sínum og kom í Dalmanútabyggðir.
I odmah udje u ladju s učenicima svojim, i dodje u okoline dalmanutske.
Ég kom í hús þitt, og þú gafst mér ekki vatn á fætur mína, en hún vætti fætur mína tárum sínum og þerraði með hári sínu.
Ja udjoh u tvoju kuću, ni vode mi na noge nisi dao; a ona suzama obli mi noge, i kosom od glave svoje otre.
Lærisveinum hans kom í hug, að ritað er: "Vandlæting vegna húss þíns mun tæra mig upp."
A učenici se Njegovi opomenuše da u pismu stoji: Revnost za kuću Tvoju izjede me.
Og hann fór þaðan og kom í hús manns nokkurs, er hét Títus Jústus og dýrkaði Guð. Hús hans var hjá samkunduhúsinu.
I otišavši odande dodje u kuću nekoga po imenu Justa, koji poštovaše Boga, i kog kuća beše kraj zbornice.
En hundraðshöfðinginn vildi forða Páli og kom í veg fyrir ráðagjörð þeirra. Bauð hann, að þeir, sem syndir væru, skyldu fyrstir varpa sér út og leita til lands,
Ali kapetan želeći sačuvati Pavla zabrani njihov dogovor, i zapovedi onima koji znahu plivati da iskoče najpre, i da izidju na zemlju;
Það orð er satt, og í alla staði þess vert, að við því sé tekið, að Kristur Jesús kom í heiminn til að frelsa synduga menn, og er ég þeirra fremstur.
Istinita je reč i svakog primanja dostojna da Hristos Isus dodje na svet da spase grešnike, od kojih sam prvi ja.
0.67985582351685s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?